Resources
Labeled content
EmojisImages
Videos
Storybook paragraphs containing word (15)
"Sumigaw si Twain at nagmamaktol na lumangoy at pagkatapos, paulit-ulit na sinabing "Hindi, hindi! Gusto ko ng lumot ngayon at hindi ako kakain ng kahit ano.""
Si Tuna at Ang Pulang Lumot
"Nag-isip ng malalim si Tuna kung paano siya makakakuha ng lumot sa kailaliman ng dagat. Naalala niyang tanungin ang kanyang kaibigang si Kabayong Dagat. Lumalangoy kaya siya ngayon sa mababaw na parte ng tubig? Naghanap siya ng naghanap hanggang matagpuan na niya ito."
Si Tuna at Ang Pulang Lumot
""Abala ako ngayon anak, maaari bang sa susunod na araw na lang," sabi ng kaniyang Itay."
Ang Regalong Tsokolate
"Ano ngayon ang gagawin ng tatlong matatalinong batang ito?"
Ang mga hayop sa kalye
"Siya ay tumakbo, tumalon at kumakantang tumungo sa kagubatan. "Yay! makakakain ako ngayon araw ng gintong mansanas!"
huwag mo akong maliitin
"Nang sumunod na araw, nag-aabang na naman ang malaking pusa kay Phyu Wah. Ngunit ngayon ay hindi na siya takot."
Ang Kuting na si Phyu Wah at ang Bully
"Tungkol sa May-akda Si Durga Lai Shrestha ay isang tanyag na makata ng Nepal Bhasa at Nepali. Bilang isang guro ng Nepal Bhasa sa Kanya Mandir Higher Secondary School noong 19 50 s-19 70 s, gumawa siya ng mga kanta upang mapasigla ang mga bata na ipahayag ang kanilang sariling wika. Ang kanyang mga kanta ay naging malawak na kilala sa buong Kathmandu Valley at ang mga koleksyon ng mga kanta ng kanyang mga anak ay napagdaanan ng labis na muling pag-print at hanggang ngayon Tungkol sa Illustrator Si Ashish Shakyais isang kamakailang nagtapos sa Lalit Kala Campus sa Kathmandu, Nepal. Mayroon siyang diploma sa animasyon at mga visual effects mula sa Black Box Academy. Nagtrabaho siya bilang isang character designer, storyboard artist at animator para sa Fire studio, Arcoiris studio, at iba't ibang mga freelance na proyekto."
Hoy Makaw!
"Kinabukasan, ipinag-utos ng Hari na putulin ang lahat ng puno sa kaharian. "Hindi natin gusto na mahulog ang mga puno at masaktan ang mga bata," katwiran niya. "Tatanggalin natin ang kagubatan at sa halip, magtatanim nalang tayo ng gulay." Nagustuhan ng mga tao ang mungkahi ng Hari, sa ngayon sila ay may pumili ng pinakamagandang kahoy sa kagubatan upang magtayo ng mga bahay at kasangkapan, at ang natitirang mga puno ay ibinenta sa magagandang presyo sa karatig na mga kaharian."
Tatlong kwento tungkol sa Mundo
"Ilang taon pa ang nagdaan, may mga bagong puno ang tumubo sa kagubatan, ang ilog ay nagsimulang na umagos muli. Ang mensahe ni Wangari ay kumalat sa ibang lugar sa Africa. Sa ngayon milyong puno na ang tumubo mula sa buto ni Wangari."
A Tiny Seed
"“Olin, kaya mo bang gumawa ng kwintas na ganito?” Sigurado na ngayon si Koni. Ang pangalan ng babae ay Olin."
Isang natatanging kwentas
"Abala ngayon si Olin. Tinutulungan ni Olin ang kanyang mga kaibigan na gumawa ng mga kwintas."
Isang natatanging kwentas
"Madilim at walang ilaw ang paaralan. "Kailangan mong umuwi ngayon, Moru, ngunit makakabalik ka bukas," sabi ng guro. "Ngunit maaari ka bang dumating kapag ang mga bata ay narito mangyaring?" Susunod na araw, kaagad pagkatapos magsimula ang paaralan, dumating si Moru. Nagulat ang mga bata nang makita siya at medyo natakot. Sa ngayon si Moru ay sikat bilang isang 'dada' ng kapitbahayan. "Mayroon akong makakatulong sa akin ngayon," sabi ng guro. Inilagay niya si Moru kasama ang mga nakababatang bata. Mayroong mga libro kung saan dapat magsulat ang mga bata. "Mangyaring, maaari mo bang tulungan ang mga bata na ayusin ang mga numerong ito sa pataas at pababang pagkakasunud-sunod?" Ang maliit na mga bata ay nag-agawan sa paligid ng Moru; namangha sila na ang isang matigas na kapwa tulad ni Moru ay may alam ng lubos."
Tayo ang magbilang kasama si Moru
"- Oh, malambing na bata. Mahal na mahal mo siguro ng sobra ang Lola mo. Huwag mag-atubiling sumama sa aking mga apo mula ngayon, at mangyaring tulungan akong magturo kay Kurbadang Buntot. Ang kanyang ina ay abala ngayon sa pagpisa ng isang bagong anak, kaya't kailangan kong manatili sa mabait at mapaglarong batang ito."
Ang Lola ng Batikang Manok
""Hayaan mo na yun, Kuliglig," nakangiting sabi ni Palaka. "Itatama natin ito. Pero sa ngayon ay pumunta muna tayo sa doktor at nang tayo ay gumaling na.""
Nagsalita na si Tipaklong
"Natutunan kong isulat ngayong araw sa Bangla ang salitang Inay. Sinusulat ko siya ngayon kahit saan. Sa lupa ng palaruan. Sa mga regalo na binibigay namin sakanya. Sa harina sa lamesa ng kusina. Sa aking kuwaderno, paulit-ulit, sinulat ko ang aking unang salitang Bangla - Inay."
Ekushey February